raha
3 he israael, ab se lekar sada sarvada yahova hee par asha lagaae raha!
3 以色列啊 , 你當仰望耶和華 , 從今時直到永遠 !
Пример. Изговорите а, напишите а, погледајте а. Напишите д. Изговорите да, или ад. Мени пада напамет реч Нада. Мада и пада. ето ада. А можда и рада. и када.
— Синиша Стаматовић (@sinisa632) November 3, 2020
Касније у средини може да се дода и в и да се добије два. и дева и девет и десет.
Онда додајте и линк према трећем језику. У кинески-енглески додајте линк према италијанском, у енглески-италијански додајте линк према кинеском. и на крају италијански-кинески линк ка енглеском.
— Синиша Стаматовић (@sinisa632) November 3, 2020
Напишите неки други знак и додајте га првом гласу који сте рекли и добићете слог. Касније дајте том слогу значење и тако понављате са свим осталим гласовима и знаковима и вртите и окрећите гласове са свим могућим комбинацијама.
— Синиша Стаматовић (@sinisa632) November 3, 2020
Нађите ту реч на страном језику и реците је на том језику.
— Синиша Стаматовић (@sinisa632) November 3, 2020
Пробајте да окренете та два слова или два гласа и пронађите речи које се могу направити. Обратите пажњу на суседне знакове свих речи које се праве.
— Синиша Стаматовић (@sinisa632) November 3, 2020
Више пута понављајте реч на свом и на туђем језику.
— Синиша Стаматовић (@sinisa632) November 3, 2020
Наравите два блога са два страна језика и преводом. И повежите их линковима да чине троугао цикличан тако што додате још један језик и један блог. Кинески, Енглески, Италијански. Тако да добијете кинески-енглески, енглески-италијански, италијански-кинески.
— Синиша Стаматовић (@sinisa632) November 3, 2020
Додајте још један језик и нађите ту реч на том језику. Касније повежите први језик и направите троугао, тако што први туђ језик ставите на прво место у средини горе свој језик и други страни језик на друго. Оне лине дот.
— Синиша Стаматовић (@sinisa632) November 3, 2020